1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Кот в сапогах 2 00:00:10,550 --> 00:00:13,550 Режиссёры - художники В. Брумберг, З. Брумберг 3 00:00:26,550 --> 00:00:28,850 Перро. Волшебные сказки. 4 00:00:29,740 --> 00:00:35,740 Давно, давно один мельник, умирая, оставил своим трём сыновьям наследство. 5 00:00:39,410 --> 00:00:41,800 Старшему - мельницу... 6 00:00:42,380 --> 00:00:45,000 Среднему - осла... 7 00:00:46,000 --> 00:00:48,070 Младшему - кота... 8 00:00:51,840 --> 00:00:54,020 О, я несчастный! 9 00:00:54,370 --> 00:00:58,460 Только кот моё наследство составляет. 10 00:00:58,970 --> 00:01:05,800 Когда я съем его, умру голодной смертью. 11 00:01:08,150 --> 00:01:11,600 Стой, не горюй! Дай мне мешок, 12 00:01:12,330 --> 00:01:14,620 дай сапоги, кушак и шляпу. 13 00:01:14,750 --> 00:01:18,370 Увидишь, что даром время не потрачу. 14 00:01:23,110 --> 00:01:27,750 Как случится мне попасть в беду, я всегда исход найду. 15 00:01:28,080 --> 00:01:32,570 Я не буду охать и грустить и не буду слёз напрасно лить. 16 00:01:32,730 --> 00:01:36,970 Если будешь смелым и умелым, сможешь победить. 17 00:01:37,460 --> 00:01:41,710 Бодрей смотри. Врага перехитри. 18 00:01:42,020 --> 00:01:46,020 Если хитростью его возьмёшь, никогда не пропадёшь. 19 00:01:46,460 --> 00:01:50,220 Бодрей смотри. Врага перехитри. 20 00:01:50,600 --> 00:01:54,220 Если хитростью его возьмёшь, никогда не пропадёшь. 21 00:02:01,110 --> 00:02:03,770 Я от маркиза Карабаса. 22 00:02:45,370 --> 00:02:47,330 Великий король! 23 00:03:02,620 --> 00:03:09,930 Мой хозяин маркиз Карабас посылает Вам этого кролика. 24 00:03:20,240 --> 00:03:23,950 На картах я гадаю, 25 00:03:24,170 --> 00:03:27,310 полна тревожных мук. 26 00:03:27,770 --> 00:03:31,280 Узнать у карт желаю, 27 00:03:31,660 --> 00:03:34,280 кто мой сердечный друг. 28 00:03:35,930 --> 00:03:38,730 Кто он? 29 00:03:42,550 --> 00:03:46,130 Узнать у карт желаю, 30 00:03:46,400 --> 00:03:48,910 кто мой сердечный друг. 31 00:03:51,150 --> 00:03:53,840 Кто он? 32 00:03:54,570 --> 00:03:56,510 Маркиз Карабас. 33 00:04:02,240 --> 00:04:05,400 Вам опять присылает подарок. 34 00:04:08,080 --> 00:04:10,930 Передайте спасибо маркизу. 35 00:04:23,730 --> 00:04:28,350 Поедем, дочь моя, кататься по берегу реки. 36 00:04:29,080 --> 00:04:33,240 Бодрей смотри. Врага перехитри. 37 00:04:33,680 --> 00:04:37,750 Если хитростью его возьмёшь, никогда не пропадёшь. 38 00:04:40,930 --> 00:04:42,640 Идём скорей к реке! 39 00:04:48,280 --> 00:04:52,020 Скорее в воду полезай, кричи: "Тону! Тону!". 40 00:05:09,620 --> 00:05:11,110 Тони! Тони! 41 00:05:11,510 --> 00:05:15,640 Тону, тону! Тону! 42 00:05:21,880 --> 00:05:25,000 Тонет, тонет маркиз Карабас! 43 00:05:32,310 --> 00:05:34,680 Платье маркиза воры украли. 44 00:05:36,860 --> 00:05:39,600 Лучшее платье маркизу снесите! 45 00:05:50,220 --> 00:05:53,110 Маркиз Карабас! 46 00:06:24,170 --> 00:06:25,660 Сюда, косари! 47 00:06:26,400 --> 00:06:28,440 Обмануть короля помогите. 48 00:06:30,240 --> 00:06:34,820 Если он спросит, чей косите луг, маркиза Карабаса скажите. 49 00:06:40,770 --> 00:06:44,750 Эй, косари, чей косите луг? 50 00:06:45,150 --> 00:06:48,570 Маркиза Карабаса. 51 00:06:49,840 --> 00:06:53,930 О, как прекрасно имение Ваше! 52 00:07:00,330 --> 00:07:01,280 Да. 53 00:07:07,060 --> 00:07:09,860 Эй, жнецы, чьи жнёте поля? 54 00:07:10,480 --> 00:07:12,460 Маркиза Карабаса. 55 00:07:13,840 --> 00:07:18,080 Бодрей смотри. Врага перехитри. 56 00:07:18,440 --> 00:07:22,170 Если хитростью его возьмёшь, никогда не пропадёшь. 57 00:07:24,260 --> 00:07:28,280 Не Ваш ли тот замок, маркиз, появился? 58 00:07:28,950 --> 00:07:32,860 Да, без сомненья, я там родился. 59 00:07:38,200 --> 00:07:41,000 Людоед 60 00:07:55,930 --> 00:07:59,680 Так много о Вашей славе я слышал, 61 00:08:00,080 --> 00:08:04,570 что не мог не зайти приветствовать Вас. 62 00:08:08,200 --> 00:08:10,530 Правда ль то, как меня уверяют, 63 00:08:10,860 --> 00:08:14,150 что умеете Вы превращаться в слона 64 00:08:14,640 --> 00:08:16,750 или в страшного льва? 65 00:08:18,110 --> 00:08:19,240 Правда. 66 00:08:20,570 --> 00:08:22,640 Счастлив я был бы, 67 00:08:22,910 --> 00:08:26,200 искусство Ваше увидеть. 68 00:08:27,150 --> 00:08:28,460 Ну, смотри. 69 00:09:01,680 --> 00:09:05,880 Всё погибло: их съест людоед. 70 00:09:16,860 --> 00:09:20,970 Признаюсь, я весьма испугался. 71 00:09:22,240 --> 00:09:26,950 А ещё говорят, даже мышкою можете сделаться Вы. 72 00:09:27,460 --> 00:09:31,710 Но уж этому я никогда не поверю. 73 00:09:33,240 --> 00:09:35,750 Ты не веришь? Смотри! 74 00:09:54,310 --> 00:09:59,220 Как случится мне попасть в беду, я всегда исход найду. 75 00:09:59,550 --> 00:10:04,550 Я не буду охать и грустить и не буду слёз напрасно лить. 76 00:10:04,710 --> 00:10:09,530 Если будешь смелым и умелым, сможешь победить. 77 00:10:09,880 --> 00:10:14,370 Бодрей смотри. Врага перехитри. 78 00:10:14,710 --> 00:10:19,060 Если хитростью его возьмёшь, никогда не пропадёшь. 79 00:10:19,460 --> 00:10:23,800 Бодрей смотри. Врага перехитри. 80 00:10:24,150 --> 00:10:28,600 Если хитростью его возьмёшь, никогда не пропадёшь. 81 00:10:58,820 --> 00:11:01,710 Вы ловите мышей, а? 82 00:11:02,530 --> 00:11:06,350 Для развлечения только.